微信扫码登录
只需一步,快速开始
puravidaZS 发表于 2014-11-24 02:37 不是“还有谁在敲门”,是“谁能不敲门呢“,也就是”人生自古谁无死“的意思。
使用道具 举报
叶如钢 发表于 2014-11-24 02:22 ¿Quién deja de llamar?
puravidaZS 发表于 2014-11-24 02:44 不是诅咒,是讲一个自然规律,“人生自古谁无死”。在死亡面前人人平等,以前可能由于种种原因,财富啊, ...
叶如钢 发表于 2014-11-24 02:39 但是原文不是这样表达的。 西文很容易表达你说的意思。 为什么作者不那样写呢? 原文里为什么没有“不” ...
puravidaZS 发表于 2014-11-24 02:49 怎么没有“不”,你没看到"dejar"吗?举例: Has dejado de venir el día en que más falta nos hacía. ...
叶如钢 发表于 2014-11-24 02:45 “在劫难逃”与“人生自古谁无死”语气是完全不同的。
叶如钢 发表于 2014-11-24 02:58 dejar 的一个意思是 fail. 如果取这个意思, 你的解释就是对的。
puravidaZS 发表于 2014-11-24 03:00 是有些不同。我改为“谁逃劫难”是不是好一些?
叶如钢 发表于 2014-11-24 02:11 并不费解, 但我觉得不贴切。 土地收编, 读起来感觉怪怪的。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )
GMT+8, 2025-2-26 01:56 , Processed in 0.079924 second(s), 12 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2025 Discuz! Team.