本帖最后由 木樨黄谷 于 2015-12-20 20:30 编辑
慢慢消失的村庄
Village That Gradually Disappears
Dull thud is heard from the south mountain--- It is the north wind slapping on his face The sky leaks and rains---It is because The deserts are stinging her eye
A crowd of people are expelled by road A river is bent by the mountain A cloud is torn into pieces by wind A heart is dripped through by tears
After the disappearance of the village Ants gnawed off the eaves, the crescent overturned the sun
一夜大雪(外4首)
清晨,那只黑蚕不见了 留下一个巨大的茧。泛着纯白的光 它在收紧,发出簌簌之音
吱呀一声门响 从针眼般小洞,钻出一个针尖般的小人
Snowing All Night Long
At dawn, the black silkworm is nowhere to be found Leaving behind a giant cocoon, silvery with pure white It is tightening, sending out a slight and soft sound
The door lets out a squeak, from a needle-eye of a hole Out comes a tiny person of the size of a needle eye
|