找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 童天鉴日

《中诗翻译笔会》第八期

  [复制链接]
发表于 2009-7-7 06:03:00 | 显示全部楼层
複形QUARTERS解作“住所”。為什么要把硬幣丟下去﹖跟全詩的情節有什麼關係﹖SPRINKLE不
是灑東西﹐而是灑向什麼地方。指城區。下面具體化了。THEM指四記鐘聲。是形象
化描寫。下面COUNTED THEM也是這個意思。COLLECTED後面有賓語﹐在下一行。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-7 07:56:00 | 显示全部楼层
複形QUARTERS解作“住所”。
如果这样解,岂不是要把“住所”洒(或者其他动作)向城市?
只有全面正确地理解这首诗,才能正确地选择词语,做到既符合语法,又符合逻辑;既忠实于作者创作意图,又符合艺术创作规律。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-8 13:50:00 | 显示全部楼层
请大家再来欣赏第八期作品
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-18 19:29 , Processed in 0.073524 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表