找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 嘉木子

译坛笔会第四期

  [复制链接]
发表于 2009-4-20 02:57:00 | 显示全部楼层
童天鑒日譯本:

心,需要先接受欣然

心,需要先接受欣然
還需要避免痛苦
還需要那些小小的止痛片
來撫平受傷的心湖

還需要積極的休眠
還需要自身的丰富
這時心神的祈愿
才是向死而生的自由之路
----------------------------------------------
嘉木子譯本:
心必先請求歡快

心必先請求歡快
繼而,免除痛苦
接著服用少許止痛藥
以此減輕那苦楚

然后,去入睡
其次,倘若允許
如了它法官的意——
而應要求死亡的自由
-----------------------------

青衫來客譯本:

心靈最需要快樂
然后是避免痛苦
然后才是尋覓良方
讓心靈對磨難麻木

然后那就走入夢鄉
然后如果應該屈服
造物無可抗拒的意愿
那就要求自由地結束 (生命)
------------------------------------
梧桐雨絲譯本:
心靈最需要愉悅


心靈最需要愉悅,
因而要漠視痛苦;
因而需要來點止痛片
來減弱痛苦

因而要适時小憩
因而,要遵循心靈的意愿
如果一切允許
就從容赴死
-----------------------------------
金沙文字譯本

人心首先求泰然

人心首先求泰然,
然后痛苦方可免。
繼而少服止痛劑,(少服意為儘可能不要吃﹐非原文之意)
万般苦厄全消散。

然后撒手去夢園,
然后只有隨她便。
了她判官一心愿,
由她去上閻羅殿!(不是由她﹐原文指詩人自己)
-------------------------
月下吳山譯本:
心靈是欲望燃燒的家園
卻又成為痛苦生長的藤蔓
人們總是在懦弱的躲閃
或是服下謊言的止疼片
求得片刻的心安

為了釋放被捆綁的靈魂
你可以嘗試靜靜的睡眠
順其自然
忘卻一切
當你再睜開雙眼
心,也會涅磐(整個譯文與原文有一定差距)
-----------------------

宛城臥龍譯本:

心,首先要求愉快

心,首先要求愉快
再要求免除疼痛
接著,用那些小小的止疼藥
減緩苦痛

然后,去休息
最后,它應成為
法官的意愿——
有死亡的自由

(嘉木子君譯文較接近原文。其他各有千秋。可參閱嘉君譯文。翻譯的靈活只能表現
在動詞形容詞等的選擇上﹐名詞意思不能隨意變更。如GRASS﹐只能譯成“草”﹐或
表示“草”這個意思的其他中文字。不能把草變成其他東西。如動詞GO﹐可以說
“走”﹐“去”﹐“往”。句子結構也可以靈活。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-20 08:30:00 | 显示全部楼层
谢谢老师点评

并提给大家
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-20 08:32:00 | 显示全部楼层
嘉君 海外老师夸你了!
呵呵!鼓掌!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-20 08:41:00 | 显示全部楼层
谢海老!
感觉 it=heart.诗人在“实我”与“虚我”之间转换主体,深度发掘。
Die是指诗人自己的心灵。诗人傲骨,不愿轻易向生活屈服,要在Inquisitor如愿之后才甘心,才去从容就义。
全诗围绕“心”在描述和阐发。虚拟的审判和死亡都是针对心而言,不是针对有形之躯体。如果理解为简单的有形的死亡,似没有理解诗人本意。
一孔愚见,还请斧正。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-20 11:47:00 | 显示全部楼层

回复 41# 海外逸士 的帖子

谢谢,谢谢海外老师辛苦为我们的点评:sun:
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-20 11:55:00 | 显示全部楼层

回复 43# 卧龙先生 的帖子

谢谢先生:share: ,谢谢先生、青山兄,还有各位朋友的鼓励:sun: ,我打算考研了:) ,所以没啥空来了:( ,请先生多谅解哦,而是有时才来看各位老师先生的作品,从中学习吸取:~ ,学生才学薄浅,需要去吸取夏天的了绿叶啦:D 恭祝各位圣:D 体健康,天天快乐,工作愉快!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-20 18:39:00 | 显示全部楼层
学习第一,祝您成功!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-20 22:21:00 | 显示全部楼层
原帖由 金沙文字 于 2009-4-20 8:41:00 发表
谢海老!
感觉 it=heart.诗人在“实我”与“虚我”之间转换主体,深度发掘。
Die是指诗人自己的心灵。诗人傲骨,不愿轻易向生活屈服,要在Inquisitor如愿之后才甘心,才去从容就义。
全诗围绕“心”在描述和阐发。虚拟的审判和死亡都是针对心而言,不是针对有形之躯体。如果理解为简单的有形的死亡,似没有理解诗人本意。
一孔愚见,还请斧正。


提给海外老师看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 15:27 , Processed in 0.091001 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表