找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 海外逸士

春江花月夜--張若虛

  [复制链接]
发表于 2009-12-7 12:37:00 | 显示全部楼层
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

A piece of white cloud leisurely drifts on and on beyond reach,
An insufferble sad emotion evoked by the green maple on beach.
A wayfarer sits in the boat tonight, oh, from which family is he?  
Alas, where's the moonlit tower where one yeans for love dearly?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-8 06:12:00 | 显示全部楼层
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上指还来。

It is pitiable, for the moon over the tower keeps shifting,
Instead, it'd shine on the vanity table of the maiden parting.
It's impossile for the screen of her bower to roll off the moon-ray,
If whisked off, on clothe-beating stone the moonshine'll return to stay.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-8 06:20:00 | 显示全部楼层
来叫声好!自娱君,《春江花月夜》就这样将要一句一口被你蚕食掉,哈哈!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-8 06:30:00 | 显示全部楼层
原帖由 薛湃 于 2009-12-8 6:20:00 发表
来叫声好!自娱君,《春江花月夜》就这样将要一句一口被你蚕食掉,哈哈!


hahaha,well, it is just for leisure and pleasure only, hahaha

Why not?

:P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-8 06:35:00 | 显示全部楼层
So, your netname "自娱自乐" can be perfectly translated as "Leisure and Pleasure".
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-8 06:35:00 | 显示全部楼层

回复 23# 薛湃 的帖子

Why don't you join in with me?  -:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-8 06:43:00 | 显示全部楼层
hehe...
water level has limit, don't dare make time. I need more face you learn.
(译文:水平有限,不敢造次。我需要多向你们学习。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-8 06:55:00 | 显示全部楼层
原帖由 薛湃 于 2009-12-8 6:43:00 发表
hehe...
water level has limit, don't dare make time. I need more face you learn.
(译文:水平有限,不敢造次。我需要多向你们学习。)


薛君过谦了。

Have you ever heard 'over-modesty is virtually a big cry for kudos'?

hahahah
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-8 07:02:00 | 显示全部楼层
哈哈,没听说过,这不,现在又跟你学了一点东西
此言可谓深刻!在下还是一边跟诸君学,一边慢慢和各位切磋吧:D
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-12-8 07:04:00 | 显示全部楼层
看得出薛君在该领域的道行不浅哪, 令自娱自乐钦佩之至!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 13:49 , Processed in 0.094530 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表