找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: rlee

转帖:关于钱钟书胡乱引用莎士比亚

  [复制链接]
发表于 2010-2-6 16:32:00 | 显示全部楼层
原帖由 rlee 于 2010-2-6 16:21:00 发表
他的其它作品我没细看。但通过这两例,我对他权威的持保留态度。

Most true it is, that I have looked on truth askance and strangely.
是的,我一直冷冷地看待真情。


hehehe, does it imply you used to be one of his blind disciples? hahaha

Now you sort of feel so 'disappointed'?

:P
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-6 16:50:00 | 显示全部楼层

回复 21# 自娱自乐 的帖子

是的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 16:59:00 | 显示全部楼层
曾经崇拜太阳,一天突然发现太阳有一两个“黑子”,于是开始藐视“太阳”。“崇拜”和“藐视”是同一种心态的两个极端。为何不能坦然地“欣赏”呢?为何不能欣赏优点,包容缺点呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 17:06:00 | 显示全部楼层

回复 22# rlee 的帖子

hehehe, thanks for being honest with me, so let's move on...

Could you please tell me how this error could radically change your view regarding Mr. Qian as a fine doyen in his field?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 17:32:00 | 显示全部楼层
原帖由 无心剑 于 2010-2-6 16:59:00 发表
曾经崇拜太阳,一天突然发现太阳有一两个“黑子”,于是开始藐视“太阳”。“崇拜”和“藐视”是同一种心态的两个极端。为何不能坦然地“欣赏”呢?为何不能欣赏优点,包容缺点呢?


Very well said!

Absolutely! why not?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 17:38:00 | 显示全部楼层
Mr. Lee, you might be a supertalented man of letters, yet your cocky way of talking has thoroughly turned you into a fool. Do you understand what I mean?

You are only 32, and you have a long way to go. Could you promise you would never ever make any silly mistake? If so, I would like to wait and see...hehehe
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 17:56:00 | 显示全部楼层
Please remember "Man who brags too much finds himself in stew."

Mr Xu probably does "brag" a lot, that is why he often finds himself in stew, however he, as a top-notch translator, is an undeniable truth. I am sure some one would be able to outdo him one day, yet right now no one, I dare say, is able to challenge him in the poem-poetry-translation-field in terms of quality as well as quantity.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-6 18:56:00 | 显示全部楼层
我没有狂妄到连自己是谁都不明白。现在的大师太多了。那个季羡林,我听说能精通好几国语言。什么叫精通,听说读写,这些最基本的都该掌握,才能算精通吧。季羡林会印欧土著口语吗?他只会书面语吧。

还有钱钟书的英语,这是我随便找的两个例子。其它的呢,问题肯定更多。我希望大家能擦亮眼,不要盲目崇拜。我相信,钱钟书的英语肯定不如伦敦的小商贩。大家还是看看英文书籍报刊吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-6 19:13:00 | 显示全部楼层

回复 24# 自娱自乐 的帖子

正如我们来到这个论坛,把我们聪明才智带来,也把我们的愚蠢偏见带来。钱钟书也一样。崇拜钱钟书的人不要重蹈我的覆辙。他不是大师。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-6 19:18:00 | 显示全部楼层
原帖由 rlee 于 2010-2-6 19:13:00 发表
正如我们来到这个论坛,把我们聪明才智带来,也把我们的愚蠢偏见带来。钱钟书也一样。崇拜钱钟书的人不要重蹈我的覆辙。他不是大师。


说得好,那就赶快扔掉吧,呵呵呵 :P
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 08:53 , Processed in 0.086971 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表