零死亡和灾后重建
在中国,人们对天灾要比人祸宽容得多。在西方,或许也是如此吧。莎翁的十四行诗
desert a beggar born,
And needy nothing trimm’d in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And gilded honour shamefully misplac’d,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgrac’d,
And strength by limping sway disabled
And art made tongue-tied by authority,
And folly—doctor-like—controlling skill,
And simple truth miscall’d simplicity,
And captive good attending captain ill
以及他在Hamlet的独白中所说
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor’s wrong, the proud man’s contumely,
The pangs of despised love, the law’s delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes
....
在这些对社会的控诉里,没有对上天的亵渎和不敬。相反地,如屈原所说,劳苦倦极,未尝不呼天也,疾痛惨怛,未尝不胡父母也。中外的人们对天是极其尊崇的。哪一国的国民不是靠天吃饭?就连自己的一小口呼吸也是上天给的?在一连串的灾难面前,我们被当头棒喝,开始质疑自己的能力,嘲笑自己的无知和自大。
但我不认为我们在灾难和危机面前是无能为力,可以束手就擒的。如果要自寻死路,上天会毫不客气地成全你!上天一边惩罚那些利欲熏心飞扬跋扈的强盗,一边惩罚不思进取得过且过的庸碌之才!
中国人的命贱是出了名的,基本的生存权没有保障。灾难发生了,想到的是救人和灾后重建,如此而已矣。灾难来了,总理也来了,人也哭了,钱也捐了,国旗也降了,所有的网站的版面都变黑白了,2012的议论和诅咒也甚嚣尘上。科学破产了,信仰破产了,局势岌岌可危,人心惶惶不安。
新西兰的零死亡就是对这些论调有力的一击。希望属于这样的人,在世界陨灭的前夜,摇烛审视天意和人群,果敢地从窗口布下逃生的绳索,一头牵着死亡,一头牵着希望!他证明给我们,这是个上天和人力共同主宰的世界!9月9日。
、 |