|
发表于 2010-12-28 11:49:03
|
显示全部楼层
本帖最后由 Rhapsodia 于 2010-12-28 12:51 编辑
我也来试试,两个版本.
To the Tune of Yijianmei
by Li Qingzhao (Song Dynasty)
tr Rhapsodia_晚枫 (poem edition)
Red lotus scent fades, mat feels autumn cold
Unlace my gauze robe, I alone step on the boat
Who can bring his letter on silk through clouds?
When courier geese return, West chamber th’ moon would fold
Water has to flow, flowers fade and float
One lovesickness ties two sorrow places remote
This feeling has no way to be repelled
Once off my eyebrows, upon my heart it would hold
Lyrics Edition
Lotus scent fades, mat feels cold,
Unlace my robe, step on my boat.
Who could bring the note to alight?
When geese return, the moon shines load.
*Flowers fade and fall, water has to flow.
One love ties two hearts in sorrow.
No way to repel the grief so true.
Off my eyebrows, on my heart it’d grow.
On my heart it’d grow.*
如想知道唱出来的效果,这里有个我试唱的录音:http://video.sina.com.cn/v/b/44293149-1337875192.html |
|