找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 金沙文字

【译坛笔会】第二期

  [复制链接]
发表于 2009-3-27 22:11:00 | 显示全部楼层
这首真不好译,原版翻译耳熟能详,似乎没在意就拐上去了
反正是练习,就试试啰
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 08:44:00 | 显示全部楼层
假如生活欺骗了你

假如生活欺骗了你,
不要沮丧,也不要躁狂.
忧伤的日子学会淡定,
相信吧,欢乐的日子终将来临

心儿向往着明天,
尽管现实让我们伤悲;
一切都是瞬间,一切终将过去,
而那逝去的都会成为甜蜜的忧伤.

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 08:46:00 | 显示全部楼层
一切都是瞬间,一切终将过去
这一句没动脑筋,借金沙君提示的俄文原意,不好意思啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 08:47:00 | 显示全部楼层
众位高手在上,俺就是来混水摸鱼的,借个机会把英语单词拾起来,要不然就忘光了:P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 10:22:00 | 显示全部楼层
梧桐雨丝译本加入主贴
请大家批评讨论欣赏

握手梧桐雨丝君
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-28 23:11:00 | 显示全部楼层
穆旦譯本:

假如生活欺騙了你

假如生活欺騙了你,
不要懮郁,也不要發狂!
不順心的時候學會心平氣和:
相信吧,快樂日子就會到來。

我們的心儿永遠向前憧憬,
盡管這裡的現實令人沮喪;
煩愁會轉瞬即逝,
而那逝去的將變得親切。
------------------------------------------

金沙文字譯本:
【新七言】
假如生活欺騙您
亞‥謝‥普希金
(1825年)

假如生活欺騙您,
莫悲傷來莫憤恨。
一切坎坷且容忍,
歡樂時光定來臨。

我心堅定向未來,
盡管今朝不愉快。
過眼煙云一瞬間,
歲月滄桑更可愛。

--------------------------

自娛自樂譯本:
要是生活欺騙了你,
無須悲傷,更不能發狂!(這二字確切)
在那不幸的日子里,要學會容忍。
并堅信,幸福的時光定會到來。

要心向未來;
雖然眼下受挫,
那也只是瞬間的痛苦,
以往的磨難使未來更顯美好。

---------------------------
許繼胜譯本:
如果生活欺騙了你

如果生活欺騙了你
不要沮喪,也莫憤慨
今天的悲痛和陰郁
會化成明日的溫暖
快樂的的日子將會到來
請你一定相信我(原文二句﹐變了四句太纍贅。參閱第一首譯詩的修改。)

心儿總向往美好的明天
雖然現實讓我們悲哀
可它實在會轉瞬即逝
那時,現有的悲痛都不复存在
它將會變成美好的未來
---------------------------------------
梧桐雨絲譯本:
假如生活欺騙了你

假如生活欺騙了你,
不要沮喪,也不要躁狂.(這二字確切)
懮傷的日子學會淡定,(這二字也確切)
相信吧,歡樂的日子終將來臨

心儿向往著明天,
盡管現實讓我們傷悲;
一切都是瞬間,一切終將過去,
而那逝去的都會成為甜蜜的懮傷. (憂傷二字不妥)
---------------------------------------

臥龍譯本第一版:

假如生活欺騙了你

假如生活欺騙了你
不要懮郁,不要憤怒
在悲傷的日子里,學會平和
相信,快樂的日子終將來臨

心儿向往著明天
現在正垂頭喪气
一會儿悲傷就會過去
那過去的將成為珍貴的回憶(用珍貴譯DEAR好)

臥龍譯本第二版:

假如生活欺騙了你

假如生活欺騙了你
不要懮郁,不要憤怒
在悲傷的日子里,變得平和
相信,快樂的日子終將到來

只要愛駐進明天、
現在的沮喪与悲傷
瞬間就會過去
而那過去的將成為珍貴的回憶
==============================
我只能說列位翻譯各有千秋。我把穆旦的那首改一下﹐使更切合原文。其他略有評
語。至于其他人的詩確切與否﹐請對照第一首。抱歉﹐一直到週末再看。因為週末
時間較充裕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-29 09:17:00 | 显示全部楼层
感谢老师所做的修改及其点评
提给大家讨论和修改
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-29 09:39:00 | 显示全部楼层
第三期笔会
我们下周开始,
有先生提出,请青衫先生出题,不知如何?
如果可以,请青衫先生出一首,比较有代表性的汉语诗,最好不要太长。
这样便于翻译和大家讨论,也便于海外老师点评。
握手青衫先生。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-29 22:22:00 | 显示全部楼层
不要沮喪,也不要躁狂.(這二字確切)
懮傷的日子學會淡定,(這二字也確切)


而那逝去的都會成為甜蜜的懮傷. (憂傷二字不妥)

呵呵,谢谢老师肯出言指导

---------------------------------------
而那逝去的都會成為甜蜜的回忆
或者:而那逝去的都會珍藏
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-31 09:00:00 | 显示全部楼层
read, thanks!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 01:34 , Processed in 0.087075 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表