原帖由 青衫来客 于 2009-6-12 23:30:00 发表
[quote] 原帖由 自娱自乐 于 2009-6-11 20:22:00 发表
婆娑 = supremacy?
I told you before, I hate word by word translation. [/quote]
hehehe, buddy, I think you are very much like yishi.
You hate 'word for word' translation, really? hehehe
A thousand heaps of snow brocaded on the far hill it seems to be
a thousand heaps of snow ----千堆雪 wow, nearly word for word, hehehe
yishi: '诗人说百尺就百尺’,and then he does what he feels like, hahaha
OMG, it is absolutely hilarious! I just love it! :P |