|
【汉诗英译】最难翻译的一首诗 |
点评
广义的诗O(∩_∩)O~
| |
| |
| ||
点评
chinish,haha
| ||
点评
不能用中文去理解英文。
| ||
点评
hahaha, it reminds me of 'round off' hahaha
| ||
| ||
| |
点评
sans 好像是古英语哦,意思是 without。我觉得还是应该尽量避免歧义的可能性。
| ||
| ||
|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网
( 京ICP备:12024093号-1|
京公网安备 11010502045403号 )
GMT+8, 2025-2-26 23:15 , Processed in 0.123531 second(s), 22 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2025 Discuz! Team.