找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 宛城卧龙

中诗翻译俗语和成语擂台,挑战中诗各路大侠!各位也可以随时跟帖和出题

  [复制链接]
发表于 2009-6-23 22:44:00 | 显示全部楼层
Tiger out and monekey king!
娱乐一下!:D
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-23 22:46:00 | 显示全部楼层
原帖由 月下吴山 于 2009-6-23 22:44:00 发表
Tiger out and monekey king!
娱乐一下!:D  



问候吴山
向你们学习啊
我们这擂台 是照你们古风的模子 转化过来的
你们是领头羊哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-23 22:56:00 | 显示全部楼层

回复 30# 卧龙先生 的帖子

哈,还留一手呢,我明天我也跟你一个。你发完告诉我,我马上就贴上。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-23 22:58:00 | 显示全部楼层

回复 31# 月下吴山 的帖子

你还别说,还真有那么一点意思。欣赏吴山兄的翻译!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-23 23:01:00 | 显示全部楼层
原帖由 自娱自乐 于 2009-6-23 10:57:00 发表
[quote] 原帖由 青衫来客 于 2009-6-23 9:59:00 发表
请自娱兄看看我的山寨版的情人眼里出西施
Beauty turns up when desires comes out.

这个么要对称, 看啊,来了!
Beauty turns up,
As d...... [/quote]
Turn on,better than work up. It is extensively used in states among matured men and women.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-23 23:27:00 | 显示全部楼层
in lover's eyes a ugly duck is  a swan
写得不好 俺也来玩玩 呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-23 23:46:00 | 显示全部楼层
if withou you i am a king
山中无老虎猴子称大王
我的就是那么简单哦 哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-24 08:24:00 | 显示全部楼层
原帖由 嘉木子 于 2009-6-23 23:27:00 发表
in lover's eyes a ugly duck is  a swan
写得不好 俺也来玩玩 呵呵

这个译法新鲜!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-24 08:27:00 | 显示全部楼层

回复 37# 嘉木子 的帖子

I am the king without you
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-24 08:30:00 | 显示全部楼层
原帖由 月下吴山 于 2009-6-23 22:44:00 发表
Tiger out and monekey king!
娱乐一下!:D  

Tiger goes out, monkey comes in.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 00:21 , Processed in 0.107477 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表