找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 宛城卧龙

中诗翻译俗语和成语擂台,挑战中诗各路大侠!各位也可以随时跟帖和出题

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2009-6-28 22:19:00 | 显示全部楼层
原帖由 青衫来客 于 2009-6-26 14:53:00 发表
我这个译法没有老虎和猴子,也需很雷人,也许很一般。
A big frog in a small pond.


也是可以表出那层意思
译文 译的新奇
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-29 09:34:00 | 显示全部楼层

回复 51# 卧龙先生 的帖子

谢卧龙兄称赞!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-18 17:38 , Processed in 0.073244 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表