找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: rlee

【研究】雪莱写诗,会用美语 ? (江 枫)

  [复制链接]
发表于 2010-3-14 14:40:00 | 显示全部楼层

回复 50# 自娱自乐 的帖子

娱兄治学,堪称楷模矣...........................:coffee
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-15 08:02:00 | 显示全部楼层
回自娱自乐兄,这首诗我很多年前读过。读完这首诗至少应该能想到这些:

1. 夏娃偷吃禁果,被上帝流放到人家的故事。人是要在高压下俯首帖耳,永久地愚昧下去,还是敢作敢当,探知世界的奥秘。这一点,请参照弥尔顿的失乐园。

2. 当时社会男女的不平等。虽然不像白居易笔下‘人生莫作妇人身,百年苦乐由他人’中国封建王朝妇女社会地位的地下,当时欧美还是轻视女性的。好像男人不是女人生的!

3. 人与自然的隔阂,男人与女人的隔阂,人性之压抑——迪金森用近乎调侃的方式讽刺了这一切。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-15 08:38:00 | 显示全部楼层

回复 52# rlee 的帖子

谢谢你的答复,受益匪浅。但是这不是我所想知道的。我想知道的是你同意不同意那位中学老师的观点。谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-15 08:49:00 | 显示全部楼层

回复 53# 自娱自乐 的帖子

我不说yes或no, 我向大家推荐《孤独是美丽的》,迪金森的日记。或许能从中找到一鳞半爪。遗憾的是,国内没有英文本。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-15 09:26:00 | 显示全部楼层

回复 54# rlee 的帖子

问你的是有关江枫的翻译。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-15 09:30:00 | 显示全部楼层

回复 55# 自娱自乐 的帖子

我觉得他翻译得很好,肯定比我好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-16 07:25:00 | 显示全部楼层
Over the fence -                                   篱笆那边-
  Strawberries - grow-                           长着草莓-
  Over the fence -                                   篱笆那边-
  I could climb - if I tried, I know -         要是我去翻-就能翻过去-
  Berries are nice!                                  我知道-草莓很甜!

  But - if I stained my Apron -                   但-我要弄脏了裙子-
  God would certainly scold!                   老天一定会骂!
  Oh dear, I guess if He were a Boy -    天哪,他要是个男孩-
  He'd - climb - if He could!                      要是他能翻-早就翻了过去!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-16 07:27:00 | 显示全部楼层
Oh dear不是“哦,亲爱的”,而是初一课本上就有的感叹句,意思是“天哪!”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-16 08:18:00 | 显示全部楼层

回复 57# 铁_冰 的帖子

个人感觉这个译本比江枫译本好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-16 08:18:00 | 显示全部楼层
铁兄佳译。学习。第一句似乎应该读作strawberries grow over  the fence,意思是草莓的枝叶已经漫过了围栏。围栏表示bourn, limit, 草莓表示大自然。草莓无拘无束,是围栏所关不住的。而人类,那个围墙内的小女孩,就不能翻越吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-6-2 11:52 , Processed in 0.090463 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表