To Yu Xiuhua
Authored by Bian Yunfei
Translated by Yan Haifeng
A thousand li far away though, I'd travel to visit you
But before i start, i'd drive onto the carridge
A flock of chicken and ducks, plus some rabbits
With my whip, I'd lash the hard road into dust
And then my horse, to get to your villiage
A thousand years distant though, I'd cross the time to visit you
But before I start, I'd push the worldly bias and indifference
into the gutter
Which is ravaged by industrial development
So as to make them fight against with each other
And heal the paralysed wound of you and theirs
I'd go to visit you, walking into
The thousand lines you wrote
You has not yet written or about to write
Which are so near to the dust and fact
And put me to into your shoes to ponder
|