找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

作者 回复/查看 最后发表
预览 【中日文双语】冉瑞峡 译《干杯》 冉瑞峡 实名认证 2021-8-3 81977 冉瑞峡 2021-8-10 20:17
预览 李少君:渡 | 王美富 Michael Soper 译 || 新诗在线 雨夜人鱼 2021-8-7 01504 雨夜人鱼 2021-8-7 14:43
预览 经典日本金曲「昴」中文版 冉瑞峡 实名认证 2021-7-24 82109 冉瑞峡 2021-8-7 11:20
预览 新诗在线 | 屋顶之上 | 问剑 作 石永浩 译 Rhapsodia 校 雨夜人鱼 2021-8-3 01335 雨夜人鱼 2021-8-3 13:16
预览 女囚宣言 | 度姆洛妃 作 岩子 译 || 新诗在线 雨夜人鱼 2021-7-26 91991 雨夜人鱼 2021-8-3 12:25
预览 【中日文双语】冉瑞峡《端午情》  ...2 冉瑞峡 实名认证 2021-6-14 133922 冉瑞峡 2021-7-29 18:11
预览 老家的雨 | 周占林 作 张智中 译 || 新诗在线 雨夜人鱼 2021-7-26 41556 雨夜人鱼 2021-7-27 18:29
预览 《英诗同题翻译》第39期译文征集 charlieyzr961 实名认证 2021-7-27 01490 charlieyzr961 2021-7-27 08:42
预览 雨中 | 空也静 作 张智中 译 || 新诗在线 雨夜人鱼 2021-7-26 01148 雨夜人鱼 2021-7-26 22:27
预览 澳Dowell O'Reilly《星》译 秋风秋雨 2021-7-25 01111 秋风秋雨 2021-7-25 12:57
预览 雨中 | 空也静 作 张智中 译 || 新诗在线 雨夜人鱼 2021-7-23 01325 雨夜人鱼 2021-7-23 10:37
预览 朱坤领:春日即景(汉徘)| 李正栓 陈斯 译 ||新诗在线 雨夜人鱼 2021-7-22 21582 雨夜人鱼 2021-7-23 10:19
预览 裘小龙译:冬夜寄温飞卿 | 经典传播 雨夜人鱼 2021-7-21 21793 雨夜人鱼 2021-7-22 16:02
预览 美Robert Fuller Murray(1863-1894)《笼中画眉》译 秋风秋雨 2021-7-22 01198 秋风秋雨 2021-7-22 11:41
预览 建议 charlieyzr961 实名认证 2021-7-18 01257 charlieyzr961 2021-7-18 19:33
预览 《英诗同题翻译》第38期 Break, Break, Break charlieyzr961 实名认证 2021-7-16 01482 charlieyzr961 2021-7-16 23:05
预览 Sand-Sifting Waves Song "A Celestial Lake" 何威廉 2021-6-17 33309 何威廉 2021-7-16 12:10
预览 Prelude of Nightingale Singing "The Ruins at Night" 何威廉 2021-6-9 33577 何威廉 2021-7-16 12:09
预览 Waterbag Dance "The General's Monologue" 何威廉 2021-6-19 33033 何威廉 2021-7-16 12:08
预览 曹宇翔:珠穆朗玛高峰(2) | 新诗在线 雨夜人鱼 2021-7-15 01288 雨夜人鱼 2021-7-15 21:25
预览 曹宇翔:珠穆朗玛高峰 | 周方衡 李正栓 译 Rhapsodia 校 雨夜人鱼 2021-7-15 01283 雨夜人鱼 2021-7-15 20:32
预览 新诗在线 | 木子彗心 || 病痛(组诗) 雨夜人鱼 2021-7-11 51587 雨夜人鱼 2021-7-11 12:55
预览 《英诗同题翻译》第38期译文征集 charlieyzr961 实名认证 2021-6-30 12044 童天鉴日 2021-7-6 22:36
预览 Seven-words Poem "Where Goes the Boat" 何威廉 2021-4-23 33983 何威廉 2021-6-30 12:17
预览 新诗在线 | 倒退的历史诗|| 杨炼作 岩子译 雨夜人鱼 2021-6-29 01444 雨夜人鱼 2021-6-29 18:37
预览 未来派帕斯捷尔纳克诗5首 匿名 2021-6-26 21342 匿名 2021-6-29 12:38
预览 阿赫玛托娃抒情诗6首 匿名 2021-6-26 01186 匿名 2021-6-26 18:13
预览 《英诗同题翻译》第37期 The Terror of Death charlieyzr961 实名认证 2021-6-22 01670 charlieyzr961 2021-6-22 22:00
预览 新诗在线 | 虚无也结束不了 || 树才作 Tony Barnstone 明迪 等 译 雨夜人鱼 2021-6-22 01231 雨夜人鱼 2021-6-22 12:38
预览 日文版《闪闪的红星》译唱/冉瑞峡 冉瑞峡 实名认证 2021-5-31 92479 冉瑞峡 2021-6-19 22:58
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 10:40 , Processed in 0.086678 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回顶部 返回版块