找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 宛城卧龙

《中诗翻译笔会》第七期

  [复制链接]
发表于 2009-6-7 12:47:00 | 显示全部楼层
原帖由 嘉木子 于 2009-6-7 12:46:00 发表
不知道可不可以这样的呢into the sea the yellow river  flowing

可以。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-7 12:51:00 | 显示全部楼层

回复 51# 自娱自乐 的帖子

呵呵,那就这样 读起来好像感觉还不错似的

英文
On the mountains the sun setting,
Into the sea the yellow river  flowing ;  
If you wish to catch sight of much vista,
You must go up to a more higher floor.

谢谢自娱君 我改成这样了先借用你的go up to哈 :D
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-7 12:51:00 | 显示全部楼层
但是,你的 vista 和 floor 押韵吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-7 12:55:00 | 显示全部楼层
不压 其实我挺犯困的这一点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-7 12:55:00 | 显示全部楼层
原帖由 嘉木子 于 2009-6-7 12:51:00 发表
呵呵,那就这样 读起来好像感觉还不错似的

英文
On the mountains the sun setting,
Into the sea the yellow river  flowing ;  
If you wish to catch sight of much vista,
You must go up to a more hig......

Why a more higher? higher 已经是比较级了,难道你在这儿的意思是更多的floor ?那floor是可数还是不可数啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-7 12:59:00 | 显示全部楼层
原帖由 嘉木子 于 2009-6-7 12:55:00 发表
不压 其实我挺犯困的这一点

那就干脆都不压。否则的话,就会变得 neither fish nor fowl
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-7 13:02:00 | 显示全部楼层
原帖由 嘉木子 于 2009-6-7 12:51:00 发表
呵呵,那就这样 读起来好像感觉还不错似的

英文
On the mountains the sun setting,
Into the sea the yellow river  flowing ;  
If you wish to catch sight of much vista,
You must go up to a more hig......

well, you may say
catch a sight much broader
must go up to a floor higher
broader ---higher
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-7 13:05:00 | 显示全部楼层
是哦,自娱君说的是,佩服啊
catch a sight much broader
must go up to a floor higher
对得很整,俺要好好努力才行:f
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-7 13:09:00 | 显示全部楼层
小嘉子学德文有几年了? 看不出啊,一个非外语专业的,能精通两门外语,可能还有。。。我为你喝彩!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-7 13:16:00 | 显示全部楼层
刚才英文被某某高手:D 一点就有很多破绽了,本想德文学的更不好,不想拿出的,但又想,交流才会有更大的进步嘛,于是就硬着头皮让老师们给学生上上课了,没想到还真的很对哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-18 17:12 , Processed in 0.094694 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表