找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

作者 回复/查看 最后发表
预览 王中亿 2024-2-19 127 李世纯译作 2024-2-19 17:33
预览 【中日文双语】冉瑞峡《初五有感》 冉瑞峡 实名认证 2024-2-17 021 冉瑞峡 2024-2-17 16:00
预览 【中日文双语】冉瑞峡《龙年逛老街》 冉瑞峡 实名认证 2024-2-17 021 冉瑞峡 2024-2-17 15:58
预览 《英诗同题翻译》第65期译文征集 charlieyzr961 实名认证 2024-2-17 0114 charlieyzr961 2024-2-17 13:58
预览 【中日文双语】冉瑞峡译《花妖》 冉瑞峡 实名认证 2024-2-7 019 冉瑞峡 2024-2-7 22:58
预览 《 名 人 意 象 诗 写 秘 籍 珍 品 珍 藏 解 读 解 译 》——原 著 / 李世纯 - 中国 李世纯译作 2024-2-1 342 李世纯译作 2024-2-5 10:12
预览 春到花满溪 qq复活的依然 实名认证 2024-2-2 017 qq复活的依然 2024-2-2 16:30
预览 《 追 梦 绿 水 青 山 老 外 百 年 前 瞻(第二卷)》——原 著 / 李世纯 - 中国 长 李世纯译作 2023-12-15 1137 李世纯译作 2024-2-2 15:07
预览 【中日文双语】冉瑞峡译《传奇》 冉瑞峡 实名认证 2024-2-1 020 冉瑞峡 2024-2-1 16:19
预览 《 华语译界 烂尾工程 可否就地 一键归零?(第二卷)》——原 著 / 李世纯 - 中国 李世纯译作 2023-11-19 2253 李世纯译作 2024-1-30 17:20
预览 【中日文双语】冉瑞峡译《恩爱夫妻》 冉瑞峡 实名认证 2024-1-3 164 岸上 2024-1-28 21:24
预览 英诗同题翻译第64期Follower charlieyzr961 实名认证 2024-1-19 051 charlieyzr961 2024-1-22 18:32
预览 《 名 家 脱 口 一 句 诗 风 骚 百 年 语 法 题(第二卷)》——原 著 / 李世纯 - 中 李世纯译作 2023-11-9 8299 李世纯译作 2024-1-15 10:19
预览 英 诗《 Life in a Love 》汉 译《 追 爱 人 生 》 李世纯译作 2024-1-14 061 李世纯译作 2024-1-14 10:32
预览 《 千里之堤 沉沙蚁穴 好诗好译 折戟喻体(第二卷)》——原 著 / 李世纯 - 中国 长春  ...2 李世纯译作 2023-10-17 11466 李世纯译作 2024-1-14 10:21
预览 《 古今中外 诗无达诂 可悲墨客 风月阙如(第二卷)》——原 著 / 李世纯 - 中国 长春  ...2 李世纯译作 2023-11-16 12331 李世纯译作 2024-1-13 15:18
预览 英 诗《 The silken tent 》汉 译《 绸 蓬 帐 》 李世纯译作 2024-1-13 060 李世纯译作 2024-1-13 15:08
预览 英 诗《 Stopping by Woods on a Snowy Evening 》汉 译《 雪 夜 林 畔 蒙 搁 浅 》 李世纯译作 2024-1-13 054 李世纯译作 2024-1-13 15:05
预览 英 诗《 The Pasture 》汉 译《 草 场 》 李世纯译作 2024-1-13 047 李世纯译作 2024-1-13 14:45
预览 中 诗《 外 婆 来 啦 》英 译《 Here Comes Grandma 》 李世纯译作 2024-1-13 047 李世纯译作 2024-1-13 14:37
预览 英 诗《 To be, or not to be 》汉 译《 抑 或 是 否 ... ...?》 李世纯译作 2024-1-13 081 李世纯译作 2024-1-13 14:28
预览 英 诗《 When you are old 》汉 译《 那 时 妳 老 了 》 李世纯译作 2024-1-13 043 李世纯译作 2024-1-13 14:26
预览 【中日文双语】冉瑞峡译《花》 冉瑞峡 实名认证 2024-1-8 083 冉瑞峡 2024-1-8 15:38
预览 《英诗同题翻译》第64期译文征集 charlieyzr961 实名认证 2024-1-6 0247 charlieyzr961 2024-1-6 11:53
预览 【中日文双语】冉瑞峡译《追梦》 冉瑞峡 实名认证 2024-1-3 094 冉瑞峡 2024-1-3 00:31
预览 杂诗(杜随) 日有所诗 2023-12-31 0138 日有所诗 2023-12-31 20:46
预览 【中日文双语】冉瑞峡译《人生百味》 冉瑞峡 实名认证 2023-12-29 0115 冉瑞峡 2023-12-29 20:53
预览 与喜欢的人一起读(5)| 冬至帖 | 柔剑 作 得一忘二 译 雨夜人鱼 2023-12-29 0124 雨夜人鱼 2023-12-29 13:02
预览 《 世界经典 好诗好译 相得益彰 100 例(第二卷)》——原 著 / 李世纯 - 中国 长春  ...2 李世纯译作 2023-10-16 13430 李世纯译作 2023-12-26 14:34
预览 《 经 典 名 人 名 诗 全 息 解 读 解 译(第二卷)》——原 著 / 李世纯 - 中国 长春  ...2 李世纯译作 2023-10-13 10363 李世纯译作 2023-12-26 14:28
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-4-28 14:14 , Processed in 0.072216 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回顶部 返回版块