找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

作者 回复/查看 最后发表
隐藏置顶帖 预览 龙洋赏读白和平老师诗十首 精华3 龙洋 实名认证 2024-5-23 8475 徐一川 2024-8-22 08:41
隐藏置顶帖 预览 【现代诗歌】原创诗赛第48期(2024.06.01~06.21)  ...23456 顾念 实名认证 2024-5-31 112867 吴文建 昨天 22:34
隐藏置顶帖 预览 【中诗简牍】2024年6月份征稿  ...23 小雪人 实名认证 2024-6-1 28403 九姑剑方 昨天 21:47
隐藏置顶帖 预览 中诗网校园文学版【同题小诗赛】第72期作品征集  ...23 gaozi 2024-5-31 22376 东方风雨声 昨天 16:51
隐藏置顶帖 预览 【现代诗歌】编辑值班专帖2024.6.1日起  ...234 陈敬良 实名认证 2024-5-31 38312 胡明珍 昨天 16:17
隐藏置顶帖 预览 中诗论坛【现代诗歌】2024年6月精华作品专帖 徐一川 2024-5-31 6277 徐一川 前天 13:23
隐藏置顶帖 预览 【中诗简牍】2024年5月卷(总第144卷)《岁月》 小雪人 实名认证 2024-6-10 7145 小诗 6 天前
隐藏置顶帖 预览 中诗论坛【现代诗歌】2024年5月精华作品专帖 徐一川 2024-5-1 7695 古不为 2024-5-26 15:47
隐藏置顶帖 预览 校园文学第七十期同题喜报 精华1 秦志良 实名认证 2024-5-16 3292 徐一川 2024-5-26 11:59
隐藏置顶帖 预览 中诗论坛【现代诗歌】2024年4月精华作品专帖 徐一川 2024-4-6 6959 徐一川 2024-5-6 22:27
隐藏置顶帖 预览 重译《英诗金库》汇总 精华3 宛城卧龙 实名认证 2021-12-30 02622 宛城卧龙 2021-12-30 22:52
隐藏置顶帖 预览 《中诗翻译》栏目汇总 宛城卧龙 实名认证 2021-12-16 02665 宛城卧龙 2021-12-16 21:40
  版块主题   
预览 《 华语译界 烂尾工程 可否就地 一键归零?(第三卷)》——原 著 / 李世纯 - 中国 李世纯译作 2024-4-6 571 李世纯译作 昨天 15:58
预览 新诗在线第59期 |木心 从前慢| 李正栓 梁余晶 王飞等译 New 雨夜人鱼 昨天 13:10 0136 雨夜人鱼 昨天 13:10
预览 【 捣 练 子 】- 创 意 行 - 译 英 诗 -《 The Inner Vision 》 New 李世纯译作 昨天 10:53 015 李世纯译作 昨天 10:53
预览 英 诗《 The Poet's Dream 》汉 译《 诗 者 梦 》 New 李世纯译作 昨天 10:46 016 李世纯译作 昨天 10:46
预览 新嫁娘(王建) 日有所诗 2024-5-19 452 李世纯译作 3 天前
预览 【 七 律 】- 鹰 袭 - 译 英 诗《 Hawk 》 New 李世纯译作 3 天前 012 李世纯译作 3 天前
预览 中 诗《 新 嫁 娘(3)》英 译《 Newly-wed bride(3)》 New 李世纯译作 5 天前 133 李世纯译作 4 天前
预览 中 诗《 新 嫁 娘(2)》英 译《 Newly-wed bride(2)》 New 李世纯译作 4 天前 028 李世纯译作 4 天前
预览 中 诗《 新 嫁 娘(1)》英 译《 Newly-wed bride(1)》 New 李世纯译作 5 天前 030 李世纯译作 5 天前
预览 新诗在线第58期 | 严力诗三首 | 叶如钢译 New 雨夜人鱼 5 天前 016 雨夜人鱼 5 天前
预览 英 诗《 Tell all the truth but tell it slant 》汉 译《 有 失 偏 颇 言 真 相 》 New 李世纯译作 6 天前 013 李世纯译作 6 天前
预览 英 诗《 Stray Birds 》摘 译《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集(11 则) 》 New 李世纯译作 6 天前 012 李世纯译作 6 天前
预览 英 诗《 A Quiet Normal Life 》汉 译《 大 音 希 声 常 自 在 》 New 李世纯译作 7 天前 014 李世纯译作 7 天前
预览 英 诗《 It & Co. 》汉 译《 她 和 家 》 New 李世纯译作 7 天前 014 李世纯译作 7 天前
预览 英 诗《 Neither Out Far Nor In Deep 》汉 译《 目 光 短 浅 》 New 李世纯译作 7 天前 016 李世纯译作 7 天前
预览 英 诗《 Music, When Soft Voices Die 》汉 译《 知 音 去 犹 在 》 New 李世纯译作 7 天前 013 李世纯译作 7 天前
预览 英 诗《 Winter Love 》汉 译《 冬 之 爱 》 New 李世纯译作 7 天前 014 李世纯译作 7 天前
预览 《 世 界 名 诗 经 典 - 译 界 亵 渎 百 年(第二卷)》 李世纯译作 2024-6-10 113 李世纯译作 2024-6-10 10:28
预览 英 诗《 The Lost Love 》汉 译《 被 失 落 的 爱 》 李世纯译作 2024-6-10 013 李世纯译作 2024-6-10 09:49
预览 英 诗《 Let It Be You 》汉 译《 权 作 君 在 ... ... 》 李世纯译作 2024-6-10 015 李世纯译作 2024-6-10 09:45
预览 英 诗《 The Freedom of the Moon 》汉 译《 月 呀,自 由 自 在 》 李世纯译作 2024-6-9 014 李世纯译作 2024-6-9 14:05
预览 【 望 江 南 】- 心 法 自 然 - 译 英 诗 -《 My heart leaps up 》 李世纯译作 2024-6-9 019 李世纯译作 2024-6-9 14:01
预览 【 如 梦 令 】- 厮 人 念 - 译 英 诗《 His Wish 》 李世纯译作 2024-6-9 017 李世纯译作 2024-6-9 13:55
预览 英 诗《 She Walks in Beauty 》汉 译《 翩 翩 伊 人 美 》 李世纯译作 2024-6-8 017 李世纯译作 2024-6-8 10:19
预览 英 诗《 There Be None of Beauty's Daughters 》汉 译《 再 无 琼 媛 和 玉 女 》 李世纯译作 2024-6-8 010 李世纯译作 2024-6-8 10:08
预览 中 诗《 墨 梅 》英 译《 Ink Plum 》 李世纯译作 2024-6-7 013 李世纯译作 2024-6-7 15:34
预览 英 诗《 ALL FOR LOVE 》汉 译《 爱 比 一 切 》 李世纯译作 2024-6-6 017 李世纯译作 2024-6-6 16:08
预览 名 诗 经 典《 When you are old 》翻 译 评 论 李世纯译作 2024-6-5 016 李世纯译作 2024-6-5 11:12
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-6-18 01:31 , Processed in 0.070424 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回顶部 返回版块